Vinatorul.ro
Jurnal de vânătoare
Acum este 09 Mai 2026, 11:22

MPBR - termenul romanesc

Discutii despre armament cu glont , munitii , calibre , etc . Multiple compartii intre arme , munitii pentru arme , tipuri de vanat , balistica , samd .

Moderator: liviur

MPBR - termenul romanesc

Mesajde dtdpuu pe 21 Mai 2018, 13:56

Oare stie cineva termenul echivalent romanesc pentru Maximum Point Blank Range (MPBR)?

Multumesc,
CristianC
dtdpuu
Veteran
 
Mesaje: 673
Membru din: 15 Ian 2008, 23:58
Locaţie: Michigan, USA

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde laurul pe 21 Mai 2018, 15:44

dtdpuu scrie:Oare stie cineva termenul echivalent romanesc pentru Maximum Point Blank Range (MPBR)?

Multumesc,
CristianC

Salut,
care este semnificatia in engleza?! Dstanta la care esti sigur ca poti dobora un animal?
cal 12 /cal 16/ 223 / 30-06 / 9,3x62
laurul
Veteran
 
Mesaje: 3107
Membru din: 27 Ian 2011, 12:05
Locaţie: Dupa vanat, oriunde!

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde tehărău pe 21 Mai 2018, 16:06

Opriți transformarea nulităților în vedete!
http://www.ajvpsbuzau.ro/ro/descriere/
tehărău
Veteran
 
Mesaje: 3508
Membru din: 16 Mai 2009, 19:24

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde tehărău pe 21 Mai 2018, 16:21

Cu telefonul nu-mi ia link-ul. Ghidul lui... Trageri precizie (sau cam așa ceva)
Spui ca e distanta la care nu faci corecție. Acum conduc. Mai multe dacă e cazul.
Dacă cauți o definiție scurta, nu exista așa ceva în limba română :)
Opriți transformarea nulităților în vedete!
http://www.ajvpsbuzau.ro/ro/descriere/
tehărău
Veteran
 
Mesaje: 3508
Membru din: 16 Mai 2009, 19:24

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde dtdpuu pe 21 Mai 2018, 16:38

tehărău scrie:Cu telefonul nu-mi ia link-ul. Ghidul lui... Trageri precizie (sau cam așa ceva)
Spui ca e distanta la care nu faci corecție. Acum conduc. Mai multe dacă e cazul.
Dacă cauți o definiție scurta, nu exista așa ceva în limba română :)


Cautam un termen echivalent scurt in romaneste. Descrierea notiunii este mai larga bineinteles. Voiam sa scriu ceva de el...si nu stiam cum sa ii zic in romaneste. O sa folosesc termenul in engleza si prescurtarea MPBR.

Merci oricum.

CristianC
dtdpuu
Veteran
 
Mesaje: 673
Membru din: 15 Ian 2008, 23:58
Locaţie: Michigan, USA

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde laurul pe 21 Mai 2018, 17:06

Daca e vorba de distanta la care nu faci corectie este MRD Most Recomended Distance in engleza europeana sau germanul GEE- Günstigste Einschussentfernung.
O traducere in romana ar fi Distanta Recomandata de Tragere, fara corectie.
cal 12 /cal 16/ 223 / 30-06 / 9,3x62
laurul
Veteran
 
Mesaje: 3107
Membru din: 27 Ian 2011, 12:05
Locaţie: Dupa vanat, oriunde!

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde dtdpuu pe 21 Mai 2018, 17:18

laurul scrie:Daca e vorba de distanta la care nu faci corectie este MRD Most Recomended Distance in engleza europeana sau germanul GEE- Günstigste Einschussentfernung.
O traducere in romana ar fi Distanta Recomandata de Tragere, fara corectie.


Aha merci, deci in romaneste prescurtarea ar fi DRT - Distanta Recomandata de Tragere.

CristianC
dtdpuu
Veteran
 
Mesaje: 673
Membru din: 15 Ian 2008, 23:58
Locaţie: Michigan, USA

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde tehărău pe 21 Mai 2018, 20:34

DTRFC
"Fără corecție" nu trebuie uitat. E de fapt ceea ce contează.
Cristian, te felicit pentru că folosești termenii românești. Ne invadează termenii din engleză și toată lumea le ia ca atare. Faptul ca tu folosești engleza zilnic și ne povestești în românește e un mare atu atât pentru tine cât și pentru acest forum.
Opriți transformarea nulităților în vedete!
http://www.ajvpsbuzau.ro/ro/descriere/
tehărău
Veteran
 
Mesaje: 3508
Membru din: 16 Mai 2009, 19:24

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde AXP pe 21 Mai 2018, 20:53

Cum spuneau colegii, “MRD Most Recomended Distance in engleza europeana sau germanul GEE- Günstigste Einschussentfernung”, este asimilat la noi cu distanta unde este reglata arma in 0, adica punct ochit, punct lovit, ..., sau asa zisa Distanta Recomandata de Tragere (DRT).
Maximum Point Blank Range (MPBR) nu prea are un echivalent uzual folosit in romana, cred ca o traducere aproximativ corecta ar fi Distanta Maxima de Tragere Fara Corectie (DMTFC).
In interpretarea mea, MPBR, tradus in romana, este distanta maxima de tragere (in yards/metri) pe care o poate strabate un proiectil, fara a se ridica sau cobori fata de linia de ochire cu o valoare predeterminata (uzual 4-5 inch/10-12,5 cm), ..., considerand zona vitala tintei un cerc cu diametrul de 8-10 inch.
In interpretarea mea, MRD Most Recomended Distance, se poate traduce ca distanta recomandata de tragere, reprezinta distanta de tragere (in yards/metri) pe care o poate strabate un proiectil, fara a se ridica fata de linia de ochire cu o valoare predeterminata (uzualul european 4 cm), pana la intersectia dintre linia de ochire si punctul de impact al proiectilului.
22LR; 9x19; 308Win; 9,3x62; 6,5x55; 12;
AXP
Veteran
 
Mesaje: 717
Membru din: 03 Iul 2014, 11:25
Locaţie: Cluj

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde laurul pe 22 Mai 2018, 08:12

tehărău scrie:DTRFC
"Fără corecție" nu trebuie uitat. E de fapt ceea ce contează.
Cristian, te felicit pentru că folosești termenii românești. Ne invadează termenii din engleză și toată lumea le ia ca atare. Faptul ca tu folosești engleza zilnic și ne povestești în românește e un mare atu atât pentru tine cât și pentru acest forum.

Mai mult decat atat, limba ta romana este aproape fara cusur!!
Apreciez mult faptul ca nu folosesti romgleza de genul Raducioiu....
^:)^
cal 12 /cal 16/ 223 / 30-06 / 9,3x62
laurul
Veteran
 
Mesaje: 3107
Membru din: 27 Ian 2011, 12:05
Locaţie: Dupa vanat, oriunde!

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde AXP pe 22 Mai 2018, 10:43

Am atasat un desen, ..., cum imi imaginez eu ca ar trebui sa arate "Most Recomended Distance" (MRD) / Distanta Recomandata Tragere (DRT), respectiv "Maximum Point Blank Range" (MPBR) / Distanta Maxima Tragere Fara Corectie (DMTFC).
Sper ca nu am gresit si am reusit sa ma fac inteles.
Toate cele bune
Nu aveţi permisiunea de a vizualiza fişierele ataşate acestui mesaj.
22LR; 9x19; 308Win; 9,3x62; 6,5x55; 12;
AXP
Veteran
 
Mesaje: 717
Membru din: 03 Iul 2014, 11:25
Locaţie: Cluj

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde laurul pe 22 Mai 2018, 10:48

Exact asa este!!!
Clar ca Buna Ziua!
cal 12 /cal 16/ 223 / 30-06 / 9,3x62
laurul
Veteran
 
Mesaje: 3107
Membru din: 27 Ian 2011, 12:05
Locaţie: Dupa vanat, oriunde!

Re: MPBR - termenul romanesc

Mesajde dtdpuu pe 22 Mai 2018, 13:43

Mutumesc, intr-adevar cam asa este...in toate explicatiile care le gasim pe internet si in carti.

De fapt, in opinia mea nu este (chiar) asa . O sa explic intr-o postare separata de asta am intrebat. As vrea sa folosesc termeni romanesti in explicatie.

Multumesc,
CristianC
dtdpuu
Veteran
 
Mesaje: 673
Membru din: 15 Ian 2008, 23:58
Locaţie: Michigan, USA


Înapoi la Arme de vinatoare cu glont

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 27 vizitatori

Publicitate